Nazwy barw w języku polskim : studia porównawcze z językiem szwedzkim
Autor/redaktor:
Ewa Teodorowicz-Hellman
Opublikowany w:
Semantyka a konfrontacja językowa .- 2 .- Warszawa, 1999
[Wyświetl]
Strony:
205-220
Inne:
Wykr.
Języki:
pol
Abstrakt:
W artykule zaprezentowane zostały badania autorki prowadzone w ramach międzynarodowego projektu badawczego na temat nazw barw, nazw wymiarów oraz czasowników mentalnych w różnych językach. Celem pracy jest określenie znaczenia, konceptualizacji oraz statusu językowego poszczególnych barw w języku polskim i szwedzkim. Autorka opiera się równocześnie na teorii relatywizmu językowego i uniwersalizmu językowego. Analiza konfrontatywna obejmuje między innymi różnice w podstawowych nazwach barw, różnice w łączliwości nazw barw podstawowych, różne wzorce prototypowe nazw barw, jak również różnice kulturowe widoczne w leksyce (wybrane nazwy barw) polskiej i szwedzkiej. Wnioski dotyczą różnic między badanymi językami w zakresie systemu podstawowych nazw barw, ich semantyki, referencji prototypowych, frekwencji i innych. (Bi)