Documents in class: 1.1. General part. Problems of modern languages
Description | Type | Actions |
---|---|---|
PASTUCHOWA Magdalena: Interdyscyplinarność w badaniach językoznawczych .- "Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej" 2009 | Journal article | [Show] |
ŁUKASZEWICZ Justyna: L'intérêt d'une lecture parallèle en trois langues : Paweł Huelle et Marek Hłasko entre le polonais, le français et l'italien .- Wrocław, 1997 | Book article | [Show] |
InterFaces : obraz vzájemných vztahů Čechů, Poláků a Němců v jejich jazycích, literaturách a kulturách = obraz wzajemnych relacji Czechów, Polaków i Niemców w ich języku, literaturze i kulturze = Gegenseitige Wahrnehmungen von Tschechen, Polen und Deutschen auf den Gebieten Sprache, Literatur und Kultur : přispěvky z konference konané 27.–29.10.2001 na FF UK v Praze .- Praha, 2002 | Book | [Show] |
BARTÁKOVÁ Jarmila: Interferenčné tlaky na jazykovú kompetenciu hovoriaceho .- Brno, 1998 | Book article | [Show] |
DAKOVIĆ Sybilla: Interiekcje w języku polskim, serbskim, chorwackim i rosyjskim : opis i konfrontacja .- Wrocław, 2006 | Book | [Show] |
WOLLMAN Slavomír: Interkurence literárních struktur u západních Slovanů .- "Slavia : časopis pro slovanskou filologii " 2000 | Journal article | [Show] |
GRZENIA Jan: Internet jako miejsce dialogu .- Katowice, 2003 | Book article | [Show] |
MICHAŁOWSKA Anita: Interpretacja referencyjna i kwantyfikacyjna wybranych fraz imiennych z języka polskiego i bułgarskiego .- Warszawa, 2006 | Book article | [Show] |
PSTYGA Alicja: Interpretacja rzeczywistości w nowych jednostkach słowotwórczych : na przykładzie neologizmów języka rosyjskiego i polskiego .- Szczecin, 2000 | Book article | [Show] |
RZESZOTALSKA Magdalena: Intertekstualność w przekładzie : na podstawie polskich tłumaczeń powieści Wieniedikta Jerofiejewa "Moskwa-Pietuszki" .- "Przegląd Rusycystyczny" 2000 | Journal article | [Show] |
Displaying results 401-410 of 2599 found.
[ (1) |< First ]
[ (40) << Previous ]
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
[ Next >> (42) ]
[ Last >| (260) ]