Część słownikową poprzedzono omówieniem rodowodu polszczyzny Wielkopolan, systemu gramatycznego polszczyzny Poznania, składni, słownictwa, frazeologii i antroponimii badanej gwary, potocznego nazewnictwa miejskiego Poznania, a także uwagami na temat funkcjonowania społecznego i artystycznego polszczyzny miejskiej Poznania i funkcjonowania regionalizmów w języku poznańskiej młodzieży. Załączono indeksy zawierające antroponimy i frazeologizmy oraz wybór tekstów artystycznych. Słownik został uporządkowany alfabetycznie, hasłami są wyrazy i związki frazeologiczne, zastosowano system odsyłaczy, kwalifikatory, zwięzłe definicje znaczeniowe oraz ograniczoną informację gramatyczną i etymologiczną. W artykułach hasłowych wskazano również źródła (słowniki i atlasy językowe), w których zostało potwierdzone dane hasło. (Bi)