Dokumenty w klasie: 1.1. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
BRAZGUNOŬ Aljaksandr: Запазычанні з чэшскай мовы ў перакладной "Аповесці пра траянскую вайну" .- Минск, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
RISÌČ Julìja: Засоби досягнення адекватностi в перекладi мiжурядових польско-українських угод .- Wrocław, 2011 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
LAINOVIĆ-STOJ̌ANOVIĆ Nadežda, KARANFILOVSKI Maksim: Зборообразувачките модели на термините по електротехника во рускиот, српскиот и во македонскиот jaзик .- Скопje, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
FEDOTOVA Natalija, KARANFILOVSKI Maksim: Звательная форма : на материале переводов романов Славко Яневского на русский язык .- Скопje, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
KÌKLEVÌČ Aljaksandr: Злучальная сінтаксічная сувязь і эліпсіс .- "Паланістыка = Полонистика = Polonistyka" 2000 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
CZAPIGA Zofia: Значит jako operator metatekstowy i jego polskie odpowiedniki .- "Przegląd Rusycystyczny" 2007 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
FONTAŃSKI Henryk: Идеи московской школы функционально-коммуникативной грамматики в трудах польских русистов .- "Przegląd Rusycystyczny" 2015 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
SANDOMIRSKAJA Irina Il'inična: Идиома и культура : в поисках общего основання .- "Etnolingwistyka : problemy języka i kultury" 1996 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
MAROLOVA Darinka, PAČOVSKA Mirǰana: Идиоматичност кај фразеологизмите во транслатолошко светло .- "Македонски јазик" 2015 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
MOKIENKO Valerij Michajlovič: Из истории славянских компаративов .- Москва, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Wyniki 1871-1880 spośród 2599 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (187) << Poprzednie ]
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
[ Następne >> (189) ]
[ Koniec >| (260) ]