Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Dokumenty w klasie: 1.1. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne

Opis Typ Akcje
PSTYGA Alicja: Kodyfikacja współczesnych słowianskich standardów językowych a problemy przekładu .- Szczecin, 2001 Artykuł w książce [Wyświetl]
VAŇKOVÁ Irena: Kognitivně-kulturní inspirace z Polska .- "Slovo a slovesnost : časopis pro otázky teorie a kultury jazyka" 1999 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
DŁUGOSZ Natalia: Kognitywna interpretacja najnowszych złożeń z powtarzalnym w serii wyrazów członem związanym : na przykładach z języka polskiego i bułgarskiego .- "Slavia Meridionalis : studia linguistica slavica et balcanica" 2013 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
TOKARZ Bożena: Kognitywne możliwości przekładu artystycznego .- Katowice, 1998 Artykuł w książce [Wyświetl]
RUDZIEWICZ Irena: Kolejna IX cykliczna konferencja "Polsko-wschodniosłowiańskie powiązania kulturowe literackie i językowe. Dziedzictwo i innowacje" w Olsztynie .- "Przegląd Rusycystyczny" 2002 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
KORNACKA Małgorzata: Kolekcja jako typ zbiorowości i przedmiot opisu bibliograficznego .- "Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej" 2014 Artykuł w czasopiśmie [Wyświetl]
BIAŁEK Ewa: Kolokacja jako jednostka przekładu .- Katowice, 2005 Artykuł w książce [Wyświetl]
PANČÍKOVÁ Marta: Kolor biały w języku polskim i słowackim .- Kraków, 2002 Artykuł w książce [Wyświetl]
TOKARZ Marek: Komizm strukturalny w komunikacji językowej .- Opole, 2000 Artykuł w książce [Wyświetl]
Komparacja systemów i funkcjonowania współczesnych języków słowiańskich .- Opole, 2000 Książka [Wyświetl]
Wyniki 541-550 spośród 2599 znalezionych.
[ (1) |< Początek ] [ (54) << Poprzednie ] 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 [ Następne >> (56) ] [ Koniec >| (260) ]