Документы в классе: 8. Лехитская группа
Описание | Тип | Действия |
---|---|---|
LUČIK Alla Anatolìïvna: Interpretation of Ukrainian and Polish adverbial word equivalents form and meaning interaction in national explanatory lexicography .- "Cognitive Studies = Études cognitives" 2013 | Статья в журнале | [Показать] |
REICHAN Jerzy: Interpretowanie fonetycznych form zapożyczeń niemieckich w "Słowniku gwar polskich" PAN .- "Prace Filologiczne" 1999 | Статья в журнале | [Показать] |
PAJDZIŃSKA Anna: Interpunkcja a sens tekstu poetyckiego .- Poznań, 2004 | Статья в книге | [Показать] |
KUTEREBA Karolina: Interpunkcja częściowa we współczesnych polskich tekstach poetyckich .- "Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza" 2005 | Статья в журнале | [Показать] |
WITKOWSKA Magdalena: Interpunkcja konstrukcji składniowych zawierających modulanty .- "Poradnik Językowy : organ Towarzystwa Kultury Języka" 2004 | Статья в журнале | [Показать] |
ŁUCZYŃSKI Edward: Interpunkcja w szkole - potrzeby ucznia a wymagania normatywne .- Kraków, 1997 | Статья в книге | [Показать] |
OSTROMĘCKA-FRĄCZAK Bożena, GROCHULSKA Ewa: Intertekstualność reklamy telewizyjnej .- Łódź, 2002 | Статья в книге | [Показать] |
GROCHALA Beata: Intertekstualność w nagłówkach "Gazety Wyborczej" .- Łódź, 2002 | Статья в книге | [Показать] |
RZESZOTALSKA Magdalena: Intertekstualność w przekładzie : na podstawie polskich tłumaczeń powieści Wieniedikta Jerofiejewa "Moskwa-Pietuszki" .- "Przegląd Rusycystyczny" 2000 | Статья в журнале | [Показать] |
MILUSZ Mariola: Intertekstualność w reklamie prasowej i telewizyjnej .- "Poradnik Językowy : organ Towarzystwa Kultury Języka" 2013 | Статья в журнале | [Показать] |
Результаты 1911-1920 из 16452 найденных.
[ (1) |< Первая страница ]
[ (191) << Предыдущая ]
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
[ Следующая >> (193) ]
[ Последняя >| (1646) ]