Документы в классе: 1.1. Общеславянский раздел. Проблемы современных языков
Описание | Тип | Действия |
---|---|---|
KING Tracy Holloway: Some sequences of a prosodic inversion account of Slavic clitic clusters .- Frankfurt am Main, 1997 | Статья в книге | [Показать] |
TOWNSEND Charles E.: Some special problems of imperfective derivation in Czech .- Providence, 1999 | Статья в книге | [Показать] |
Specyfika leksyki i słowotwórstwa języków słowiańskich na przełomie XX i XXI wieku .- Warszawa, 2012 | Книга | [Показать] |
MALINOWSKA Bogumiła: Specyfika przekładu współczesnych tekstów rosyjskich o tematyce ekonomicznej .- Szczecin, 2001 | Статья в книге | [Показать] |
RZEPNIKOWSKA Iwona: Specyfika tłumaczenia tekstów folklorystycznych : na materiale polskich przekładów rosyjskojęzycznej bajki magicznej .- Toruń, 1997 | Книга | [Показать] |
KUNZMANN-MÜLLER Barbara: Spezialfälle der Diatheze in den slavischen Sprachen .- "Zeitschrift für Slawistik " 1998 | Статья в журнале | [Показать] |
KOZAK Jolanta: The spirit of the letter : standards of textuality and the semic codes in translemic analysis .- "Kwartalnik Neofilologiczny" 2000 | Статья в журнале | [Показать] |
STRACZUK Justyna: Społeczne konteksty negocjowania tożsamości przez praktyki językowe .- Warszawa, 2012 | Статья в книге | [Показать] |
PETI-STANTIĆ Anita: Sposobnost između lingvistike i komunikacije .- Zagreb ; Split, 2005 | Статья в книге | [Показать] |
PODESZWIK Beata Edyta: Sposoby tłumaczenia nazw własnych w przekładzie wybranych legend i podań staroruskich ze zbioru "Opowieść o niewidzialnym grodzie Kitieżu" Ryszarda Łużnego .- Віцебск, 2000 | Статья в книге | [Показать] |
Результаты 1311-1320 из 2599 найденных.
[ (1) |< Первая страница ]
[ (131) << Предыдущая ]
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
[ Следующая >> (133) ]
[ Последняя >| (260) ]