iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Документы в классе: 1.1. Общеславянский раздел. Проблемы современных языков

Описание Тип Действия
Topics in Phraseology : Theory and Practice .- Vol. 1 .- Katowice, 1998 Книга [Показать]
URBAN Anna: Toponimy w przekładzie filmów dla dzieci .- Warszawa, 2015 Статья в книге [Показать]
Traduction comme moyen de communication interculturelle : questions de socio-pragmatique du discours interculturel .- Wrocław, 1997 Книга [Показать]
UCHEREK Witold: La traduction en polonais de quelques locutions prépositives françaises construites avec bout .- Wrocław, 1997 Статья в книге [Показать]
UCHEREK Eugeniusz: La traduction en polonais des locutions prépositives à la suite et par suite de .- Wrocław, 1997 Статья в книге [Показать]
WUHLICK Arkadiusz: Traduire les routines .- "Studia Romanica Posnaniensia" 1998 Статья в журнале [Показать]
WŁODARCZYK Hélène: Les traits sémantiques du sujet "anonyme" en polonais, russe et français .- Warszawa, 1996 Статья в книге [Показать]
MIETŁA Joanna: Transfer językowy polsko-czeski - wybrane zagadnienia .- Szczecin, 2001 Статья в книге [Показать]
PODESZWIK Beata Edyta: Transformacje gramatyczne jako jeden ze sposobów tłumaczenia przez R. Łużnego staroruskich legend i podań .- "Studia Wschodniosłowiańskie" 2001 Статья в журнале [Показать]
MOCARZ-KLEINDIENST Maria: Transformacje leksykalne w przekładzie wyrazów kategorii stanu .- Katowice, 2001 Статья в книге [Показать]
Результаты 1481-1490 из 2599 найденных.
[ (1) |< Первая страница ] [ (148) << Предыдущая ] 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 [ Следующая >> (150) ] [ Последняя >| (260) ]