iSybislaw service uses cookies. Staying on this page, you agree to the use of cookies. Принимаю

iSybislaw

Институт славистики Польской академии наук

Пользователь: Пароль:
Polski English Русский

Документы в классе: 1.1. Общеславянский раздел. Проблемы современных языков

Описание Тип Действия
GAJCZEWSKA Ludmiła: Jak (nie) tłumaczyć z łużyckiego : materiał do dyskusji .- "Zeszyty Łużyckie" 2008 Статья в журнале [Показать]
SCHILBACH Joanna: Jak oddać w tłumaczeniu pełnię pogardy zawartą w pozornie niewinnym słowie? .- Kraków, 1998 Статья в книге [Показать]
ŚLIWA Teresa: Jak przedrostek może zmieniać znaczenie czasownika? : jedna z kilku funkcji po- w dolnołużyckim i niektórych innych językach słowiańskich .- "Zeszyty Łużyckie" 1995 Статья в журнале [Показать]
KRASKOWSKA Ewa: Jak się mijała Teoria z Praktyką .- Katowice, 1998 Статья в книге [Показать]
COCKIEWICZ Wacław: Jak uporządkować terminologiczny chaos w glottodydaktyce i po co? .- "LingVaria : półrocznik Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego" 2013 Статья в журнале [Показать]
BOBROWSKI Ireneusz: Jak uprawiać generatywizm dzisiaj .- Katowice, 1998 Статья в книге [Показать]
DĄBROWSKA Anna: Jak wrócić do pierwszego języka ojczystego? .- Lublin, 1998 Статья в книге [Показать]
KALETA Radosław: Janka, Janko, Janek czy Jan Kupała - o ''fałszywych przyjaciołach tłumacza'' na przykładzie antroponimii .- "Acta Albaruthenica" 2011 Статья в журнале [Показать]
Jazyk a diskurz v kultúrnom a politickom kontexte .- Bratislava, 2013 Книга [Показать]
ŠATAVA Leoš: Jazyk a identita etnických menšin : možnosti zachování a revitalizace .- Praha, 2001 Книга [Показать]
Результаты 421-430 из 2599 найденных.
[ (1) |< Первая страница ] [ (42) << Предыдущая ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ Следующая >> (44) ] [ Последняя >| (260) ]