Документы с ключевым словом: przekład 1 (procedura lingwistyczna)
Описание | Тип | Действия |
---|---|---|
TIMOSZUK Mikołaj: Księga Rodzaju w przekładach na współczesny język białoruski .- "Acta Albaruthenica" 2014 | Статья в журнале | [Показать] |
GŁOGOWSKA Anna: Kultura emocjonalna? : o tłumaczeniu rosyjskich deminutiwów na język polski .- Warszawa, 2015 | Статья в книге | [Показать] |
SZCZERBOWSKI Tadeusz: Kulturowe uwarunkowania przekładu biblijnego .- "Stylistyka" 2002 | Статья в журнале | [Показать] |
GRZMIL-TYLUTKI Halina: Langues spécialisées ou langues discursives : question terminologique ou choix épistémologique? .- "Roczniki Humanistyczne. Lingwistyka korpusowa i translatoryka = Annales de Lettres et Sciences Humaines. La linguistique de corpus et la traduction = Annals of Arts. Corpus Linguistics and Translation Studies" 2014 | Статья в журнале | [Показать] |
SINDIK Nadežda R.: Latinske reči iz Dečanskog rukopisa br. 111 .- "Slavia : časopis pro slovanskou filologii " 2001 | Статья в журнале | [Показать] |
STANOJEVIĆ Mateusz-Milan: Lexical and grammatical aspects of translating culture : a cognitive perspective .- Warszawa, 2006 | Статья в книге | [Показать] |
CHŁOPEK Dorota: Lexicalisation patterns of rendering path descriptions in Polish translation from English .- "Slavia Centralis" 2012 | Статья в журнале | [Показать] |
GRUSZCZYŃSKA Ewa: Linguistic Images of Emotions in Translation from Polish into Swedish : Henryk Sienkiewicz as a Case in Point .- Uppsala, 2001 | Книга | [Показать] |
Literatura polska w przekładzie .- Kraków, 1998 | Книга | [Показать] |
CHUDYK Dorota: Łączliwość przysłówków gradualnych z przymiotnikami nazywającymi cechy intelektualne oraz cechy charakteru w języku rosyjskim w porównaniu z polskim .- "Przegląd Rusycystyczny" 2001 | Статья в журнале | [Показать] |
Результаты 121-130 из 558 найденных.
[ (1) |< Первая страница ]
[ (12) << Предыдущая ]
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
[ Следующая >> (14) ]
[ Последняя >| (56) ]