Dokumenty w klasie: 1.1. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
Przekładając nieprzekładalne : materiały z I Międzynarodowej Konferencji Translatorycznej, Gdańsk-Elbląg .- Gdańsk, 2000 | Książka | [Wyświetl] |
PANTUCHOWIC Agnieszka: Przekładanie feminizmu, czyli o mówieniu "tak" .- Katowice, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko .- Kraków | Czasopismo | [Wyświetl] |
KITA Małgorzata: Przemiany modelu komunikacji werbalnej .- Katowice, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
GROSBART Zygmunt: Przesłanki opracowania "użytecznej" teorii przekładu .- Katowice, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
LACHUR Czesław: Przestrzeń a językowy obraz świata .- Katowice, 2001 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
BEDNARCZYK Anna: Przesunięcia w hiperprzestrzeni wiersza .- Kraków, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
TOKARSKI Ryszard: Przeszłość i współczesność w językowym obrazie świata : metodologiczne pytania i propozycje .- Lublin, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
TRAFÌMEC Svjatlana: Przyimek z w języku polskim i jego odpowiedniki w językach białoruskim a rosyjskim .- Гродна, 2002 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
BARTNICKA Barbara: Przymiotniki dzierżawcze w języku polskim i czeskim .- "Prace Filologiczne" 1999 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
Wyniki 1131-1140 spośród 2599 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (113) << Poprzednie ]
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
[ Następne >> (115) ]
[ Koniec >| (260) ]