Dokumenty w klasie: 1.1. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
PEKLAJ Marijan: Set expressions in the Pentateuch : a challenge for the new Slovenian translation of the Bible .- Ljubljana, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
DZIKA Urszula: Sfera sacrum w przekładzie - biblijne psalmy królewskie .- Łódź, 1997 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
MAZURKIEWICZ Antoni, KOSESKA-TOSZEWA Violetta: Sieciowe przedstawienie temporalności i modalności w zdaniach języka naturalnego .- Warszawa, 1991 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
MRHAČOVÁ Eva: Simplicia a prefixální deriváty slovanských korelativních sloves pohybu .- Ostrava, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
KRONSTEINER Otto: Sind Burgenländischkroatisch, Kaschubisch, Niedersorbisch und Russinisch eigene Sprachen? .- Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; New York ; Paris ; Wien , 2000 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
OROŽEN Martina: Sistemske in upovedovalne razlike v Dajnkovem in Ravnikarjevem prevodu zgodb Svetega pisma .- Maribor, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
PSTYGA Alicja: Składnia derywatów w tekście : kompozycja i dekompozycja struktur złożonych oryginału w kontekście doboru odpowiedników w przekładzie : na materiale rosyjskich i polskich tekstów prasowych .- "Slavia Meridionalis : studia linguistica slavica et balcanica" 2013 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
GRESZCZUK Barbara: Składnia i frazeologia a wierność przekładu : na materiale translacji biblijnych .- Piotrków Trybunalski, 2000 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
BOBRAN Marian: Składnia polska i rosyjska zdania złożonego .- Rzeszów, 2000 | Książka | [Wyświetl] |
MALDJIEVA Viara: Składniowy model synchronicznego opisu słowotwórstwa : podstawy i zastosowanie .- "Slavia Meridionalis : studia linguistica slavica et balcanica" 2013 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
Wyniki 1221-1230 spośród 2599 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (122) << Poprzednie ]
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
[ Następne >> (124) ]
[ Koniec >| (260) ]