Dokumenty w klasie: 1.1. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
RUDYK Anna: Subiekt semantyczny w rosyjskich zdaniach typu можно + infinitivus w porównaniu z językiem polskim .- "Przegląd Rusycystyczny" 2012 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
RUDYK Anna: Subiekt semantyczny w rosyjskich zdaniach typu никому нельзя верить w porównaniu z językiem polskim .- "Przegląd Rusycystyczny" 2009 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
CZAPIGA Zofia: Subiekt semantyczny w zdaniu z bezokolicznikiem w pozycji podmiotu w języku polskim i rosyjskim .- "Przegląd Rusycystyczny" 2002 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
WŁODARCZYK André, WŁODARCZYK Hélène: Subject in the meta-informative centering theory .- Warszawa, 2006 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
KRYŻAN-STANOJEVIĆ Barbara: Susret dvaju pravopisa : transkripcija poljskih glasova u hrvatskom jeziku .- Zagreb, 2009 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
TOŠOVIĆ Branko: Suština padežnih odnosa .- Rijeka, 2006 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
POPOVIĆ Milenko, TROSTINS'KA Raïsa Ìvanìvna: Suvremeni hrvatski standardni jezik prema suvremenim istočnoslavenskim standardnim jezicima : sustavi vokalnih fonema, grafija .- "Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje" 2012 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
GRUSZCZYŃSKA Ewa: Swedish translation of some Polish emotionally loaded derivatives .- "Acta Sueco-Polonica" 1998 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
Synchroniczne badania porównawcze systemów gramatycznych języków słowiańskich : zbiór studiów .- Warszawa, 1992 | Książka | [Wyświetl] |
LOTKO Edvard: Synchronní konfrontace češtiny a polštiny : soubor statí .- Olomouc, 1997 | Książka | [Wyświetl] |
Wyniki 1401-1410 spośród 2599 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (140) << Poprzednie ]
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
[ Następne >> (142) ]
[ Koniec >| (260) ]