Dokumenty w klasie: 1.1. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
BONDARENKO V.V.: Переклад безеквівалентної лексики .- Харків, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
RAPPAPORT Gilbert C.: Перфективация состояний .- Москва, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
VERAMJAJUK Galìna: Перыферыйныя найменні асоб жаночага полу ў беларускай і рускай мовах .- Брэст, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
LÌSNJAK Stefanìja: Питання перекладу Святого Письма на сторінках журналу "Рідна мова" .- Львів, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Повтор в художественном тексте = Powtórzenie w tekście artystycznym .- Bydgoszcz, 2012 | Książka | [Wyświetl] |
LAŠKOVA Lili: Подела на врсте речи у словенским језицима - могућности и перспективе .- Београд, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
SEREDIČ Marìja Stepanìvna: Поетика новел Василя Стефаника у контексті художнього перекладу : на матеріалі російських перекладів : АКД .- Київ, 1998 | Książka | [Wyświetl] |
NIKIFOROWA Basia: Политика культурного плюрализма и язык .- "Przegląd Rusycystyczny" 2009 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
SŁADKIEWICZ Żanna: Политический фельетон в свете теории речевого воздействия .- Gdańsk, 2013 | Książka | [Wyświetl] |
DEREBECKA-SKORUPA Dorota: Положительная и отрицательная каузальность в русском и польском языках .- Wrocław, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Wyniki 2181-2190 spośród 2599 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (218) << Poprzednie ]
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
[ Następne >> (220) ]
[ Koniec >| (260) ]