Dokumenty w klasie: 1.1. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
WALTER Harry: Процессы неологизации в современной русской и славянской фразеологии .- "Przegląd Rusycystyczny" 2008 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
APANASEVÌČ M.M.: Прыёмы перадачы пушкінскіх эпітэтаў пры перакладзе на беларускую мову .- "Беларуская лінгвістыка" 2007 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
VALOČKA Ganna: Прыёмы (спосабы) перакладу з рускай мовы на беларускую .- Мінск, 2000 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
ASÌPOVÌČ V.: Прыказкі ў рамане Івана Мележа "Людзі на балоце" і праблемы іх перакладу на рускую мову .- Мінск, 2000 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
RUSKÌCH Anastasìja: Прычыны недакладнага перакладу : на матэрыяле беларускамоўнага перакладу паэмы А. Міцкевіча "Пан Тадэвуш" .- "Acta Albaruthenica" 2003 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
BAJŠÙKÙROVA Gülnür: Психолингвистические проблемы перевода и межкультурного общения .- "Przegląd Rusycystyczny" 2010 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
LEJTON L.G.: Пушкин и проблемы перевода .- Москва, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
CYCHUN Genadz': Пытанне інавацыйных цэнтраў у славянскім мовазнаўстве .- Warszawa, 2003 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
DIMITROVA Stefana: Развитие на езиковото съзнание у децата .- София, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
BREU Walter: Развитие систем артиклей в славянских микроязыках в абсолютнoм языковом контакте .- München, 2008 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Wyniki 2251-2260 spośród 2599 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (225) << Poprzednie ]
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
[ Następne >> (227) ]
[ Koniec >| (260) ]