Dokumenty w klasie: 1.1. Dział ogólnosłowiański. Zagadnienia współczesne
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
FASTYN Marcin: Nazwy komputerów i robotów w "Kongresie futurologicznym" Stanisława Lema – strategie translatorskie w przekładach bułgarskim, czeskim i rosyjskim .- Warszawa, 2017 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
ORŁOŚ Teresa Zofia: Nazwy potraw i napojów pochodzenia polskiego w czeskich przekładach "Pana Tadeusza" .- Kraków, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
BORYS Iwona: Nazwy własne jako obiekt tłumacza .- Szczecin, 2001 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
PODESZWIK Beata Edyta: Nazwy własne w "Pateryku Kijowsko-Pieczerskim" w polskim przekładzie Ryszarda Łużnego .- Gdańsk, 2002 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
SZCZEŚNIAK Krystyna: Nazwy własne w tłumaczeniach historycznych .- Gdańsk, 2000 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
SKIBIŃSKA Elżbieta: Nazwy własne we francuskim przekładzie "Prawieku i innych czasów" Olgi Tokarczuk .- Gdańsk, 2000 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
RZETELSKA-FELESZKO Ewa: Nazwy Żydów w słowiańskich przekładach Nowego Testamentu .- Łódź, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
LAŠKOVA Lili: Negacja a modalność : na materiale języka bułgarskiego i polskiego .- Warszawa, 1991 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
ŻUROWSKI Sebastian: Negacja jako element NSM .- "Паланістыка = Полонистика = Polonistyka" 2004 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
PREMK Francka: Nekaj vidikov o Dajnkovem prevajanju Knjige Poroda .- Maribor, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Wyniki 731-740 spośród 2599 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
[ (73) << Poprzednie ]
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
[ Następne >> (75) ]
[ Koniec >| (260) ]