Dokumenty ze słowem kluczowym: język dramatu
Opis | Typ | Akcje |
---|---|---|
KAPERA Marta: Angielskie tłumaczenia komedii Fredry .- Kraków, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
MACZEL Maria: Dialog w dramatach Jerzego Szaniawskiego .- Poznań, 2002 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
NOWACKA Dagmara: Fleksja werbalna utworów dramatycznych Hryhorija Kwitki-Osnowianenki Сватання на Гончарiвцi i Бой-жiнка .- "Roczniki Humanistyczne. Językoznawstwo = Annales de Lettres et Sciences Humaines. Linguistique = Annals of Arts. Linguistics " 2000 | Artykuł w czasopiśmie | [Wyświetl] |
SZEWCZYK Łucja Maria: Funkcje artystyczne nazewnictwa literackiego w wybranych dramatach Gabrieli Zapolskiej .- Szczecin, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
SIUCIAK Mirosława: Język śląskich utworów scenicznych z lat 1864-1922 .- Katowice, 1998 | Książka | [Wyświetl] |
KROČA David: Jména postav v české absurdní dramatice 60. let 20. století .- Brno, 2014 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
WOJTAK Maria: Literacka perswazja a stereotypy na przykładzie komedii Franciszka Bohomolca .- Wrocław, 1998 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
WOJTAK Maria: Możliwości, potrzeby i perspektywy badań nad językiem i stylem dramatu okresu romantyzmu .- Zielona Góra, 1997 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
KURPANIK-MALINOWSKA Gizela: Na początku był Mrożek : o przekładzie współczesnego dramatu niemieckiego .- Częstochowa, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
PELCOWA Halina: Potoczność w "Klątwie" Stanisława Wyspiańskiego .- Lublin, 1999 | Artykuł w książce | [Wyświetl] |
Wyniki 1-10 spośród 30 znalezionych.
[ (1) |< Początek ]
1
2
3
[ Następne >> (2) ]
[ Koniec >| (3) ]