Serwis iSybislaw korzysta z plików cookie. Pozostając na tej stronie, wyrażasz zgodę na korzystanie z plików cookie. Akceptuję

iSybislaw

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Użytkownik: Hasło:
Polski English Русский

Artykuł

[Do koszyka]

Tytuł: O związkach frazeologii kaszubskiej z frazeologią górnołużycką i niemiecką
Autor/redaktor: Sonja Wölke
Opublikowany w: Obraz językowy słowiańskiego Pomorza i Łużyc : pogranicza i kontakty językowe .- Warszawa, 1997 [Wyświetl]
Strony: 149-166
Inne: Streszcz.: ger
Języki: pol
Abstrakt: Autorka podejmuje próbę porównania gwarowych frazeologizmów kaszubskich, związanych z wierzeniami i obyczajami, oraz analogicznych literackich frazeologizmów górnołużyckich i niemieckich. W analizowanym materiale wyróżnia związki kaszubsko-górnołużyckie niemające powiązań z językiem niemieckim, frazeologizmy właściwe dla wszystkich trzech języków oraz takie, które występują tylko w kaszubskim i niemieckim, obce są natomiast językowi górnołużyckiemu. Przeprowadzone porównanie pozwala na wykrycie sporej liczby powiązań frazeologizmów kaszubskich z językiem górnołużyckim, zaś tam gdzie zachodzi zgodność z materiałem niemieckim, wyróżnić można zarówno frazeologizmy wspólne wielu językom, frazeologizmy prawie na pewno zapożyczone z niemieckiego, jak też i takie, które pod jego wpływem zostały jedynie nieznacznie zmodyfikowane. Za główną przyczynę występowania różnic między frazeologią kaszubską i górnołużycką autorka uważa powszechny wpływ niemczyzny na język górnołużycki - i brak takiego na język kaszubski. (MF)
Hasła autorskie:
au. Wölkowa, Sonja [Wyświetl]
Słowa kluczowe: frazeologia 1 (zbiór frazeologizmów), język górnołużycki, język kaszubski, język niemiecki, opis konfrontatywny, wpływ językowy
Tagi:
Klasyfikacja:
1.4.1.2. Dział ogólnosłowiański. Leksykologia. Studia konfrontatywne. Frazeologia [Wyświetl]
8.3. Język kaszubski [Wyświetl]
7.6.5. Grupa łużycka. Frazeologia [Wyświetl]
10.3. Prace kontrastywne słowiańsko-niesłowiańskie [Wyświetl]