Struktura semantyczna osoby nieokreślonej w języku rosyjskim i francuskim
Autor/redaktor:
Marguerite Guiraud-Weber
Opublikowany w:
Semantyka a konfrontacja językowa .- 1 .- Warszawa, 1996
[Wyświetl]
Strony:
101-109
Języki:
pol
Abstrakt:
W artykule porównano strukturę semantyczną osoby nieokreślonej odnoszącej się do podmiotu, którego znaczenie zawiera cechy osobowości i nieokreśloności. W tym celu zbadano cechy semantyczne wypowiedzeń z podmiotem zerowym w języku rosyjskim oraz francuskie wypowiedzenia z podmiotem w postaci zaimka on. Analiza przykładów pozwala stwierdzić, że: a) wszystkie podmioty mają charakter nieokreślony, osobowy i wywołują neutralizację opozycji liczby gramatycznej; b) podmioty oznaczają tzw. osoby złożone; c) w kontekstach nieaktualnych mogą wyrażać cechy uogólnione; d) podmiot zerowy w języku rosyjskim w przeciwieństwie do podmiotu francuskiego z zaimkiem on ma strukturę jednorodną i nie zawiera informacji o osobie mówiącego. Dzięki analizie możliwa jest krytyczna ocena dotychczasowych poglądów dotyczących struktury semantycznej osoby nieokreślonej w obu językach. (PK)