Документы в классе: 1.1. Общеславянский раздел. Проблемы современных языков
Описание | Тип | Действия |
---|---|---|
VAŽNÌK Sjargej: Праблемы супастаўляльнага даследавання сінтаксісу сучасных беларускай і польскай моў .- "Беларуская лінгвістыка" 2002 | Статья в журнале | [Показать] |
LUKAŠANEC Aljaksandr: Праблемы сучаснага беларускага словаўтварэння .- Мінск, 2013 | Книга | [Показать] |
Праблемы тэорыі і гісторыі славянскага словаўтварэння : даклады Шостай Міжнароднай канферэнцыі Камісіі па славянскаму словаўтварэнню пры Міжнародным камітэце славістаў: Мінск / Беларусь 2-6 сакавіка 2003 г. .- Мінск, 2004 | Книга | [Показать] |
CHARCIAREK Andrzej: Прагмалингвистическая категория вежливости как инструмент диалогового взаимодействия коммуникантов на русском языке : в сравнении с польским : АКД .- Москва, 1998 | Книга | [Показать] |
ZAGNÌTKO Ja.A., ZAGNÌTKO Anatolìj Panasovič, VÌNTONÌV Michajlo Oleksìjovič: Прагматика коммуникативных моделей пожелания в восточнославянских языках .- Katowice, 2003 | Статья в книге | [Показать] |
DÌDKÌVS'KA Ljudmila: Прагматические тенденции осложненных предложений-текстов в близкородственных языках .- Opole, 1997 | Статья в книге | [Показать] |
SURYNOVÌČ Sjargej: Практычная транскрыпцыя імён уласных і геаграфічных назваў са старажытнагрэцкай мовы .- "Acta Albaruthenica" 2015 | Статья в журнале | [Показать] |
KRSTIĆ Nenad: Превод Стефана Живковића са француског на српски jезик Фенелоновог "Телемака" (1814) - значаjан прилог историjи српског књижевног jезика новиjег времена .- Београд, 1996 | Статья в книге | [Показать] |
SALMON KOVARSKI Laura: Предел произвола : текстология, теория перевода и критерии подхода к тексту .- Napoli, 1998 | Статья в книге | [Показать] |
BĂRKALOVA Petja: Предикатив и малки изречения в български и чешки език .- Praha, 1998 | Статья в книге | [Показать] |
Результаты 2211-2220 из 2599 найденных.
[ (1) |< Первая страница ]
[ (221) << Предыдущая ]
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
[ Следующая >> (223) ]
[ Последняя >| (260) ]